| gorngh funx |
Green lily, wild lily |
青百合、野百合 |
|
| jomh yaangh |
Dioscorea cirrhosa |
薯莨(块茎似薯,表受褐色,不光滑,肉红色,不能食,可作染料) |
|
| normh siqv |
Red juice leaves |
红汁叶(叶面绿.叶背红.叶汁亦为红色,多生于崖缝中,可作染料) |
|
| njaamh |
Indigo and indigo |
蓝靛、蓼蓝 |
|
| njaamh hlauv |
Landianzhu |
蓝靛竹(茎呈圆形,叶似竹叶,用水泡后与蓝靛一起作染料) |
|
| yungh gouv nziaauz |
Fructus Xanthii |
苍耳子(夏季开紫花,果实可入药,表皮有刺,常挂在衣服或动物身上,借以散布种子) |
|
| uiangh linh |
Coptis chinensis |
黄连(中药) |
|
| nguh gux baic |
Manyflower tickclove herb, cassia |
饿蚂蝗、草决明(叶互生,为假数羽状复叶,夏季开黄花,豆荚细长,果实象绿豆,坚硬,不能食,根可作酒麯和其他药用) |
|
| guh muo gorn |
Houttuynia, ear root |
鱼腥草、侧耳根(有鱼腥味,叶互生,心形,开黄白花,可入药) |
|
| juh muo gorn |
Houttuynia, ear root |
鱼腥草、侧耳根(有鱼腥味,叶互生,心形,开黄白花,可入药) |
|